Mostrando entradas con la etiqueta compras. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta compras. Mostrar todas las entradas

7/3/14

SHOPPING DAY @ PRIMARK MERIDIANO (TENERIFE)

[ES] Como os conté en el anterior post, la apertura de Primark en el Centro Comercial Meridiano estuvo llena de sorpresas, alegría y diversión. Aunque también muchos nervios por parte de los nuevos trabajadores y los organizadores del evento que, por cierto, lo hicieron genial. 

[EN] As I told you in the previous post, the opening of Primark in Centro Comercial Meridiano was full of surprises, joy and fun. Although, also very nervous by the new workers and organizers of the event, of course, they did great.






[ES] La mayor sorpresa estaba dentro de esa cajita gris. ¿Qué era? Os preguntaréis... Pues una tarjeta regalo de 50€ cortesía de Primark. Todas nos quedamos muertas, ¡no era para menos! Y fue en ese preciso instante cuando todas enloquecimos y empezamos a dar vueltas por toda la tienda en busca de qué "comprar" con nuestra tarjeta regalo. Ésta fue mi compra:

[EN] The biggest surprise was inside that gray box. What was it? You may ask... Well, a 50€ gift card courtesy of Primark. When we saw it, we went crazy and started looking for what to buy. This was my purchases:


Bolso / Bag: 11€
Toallitas desmaquillantes / Cleansing wipes: 2 x 1'50€ (twin pack)
Taza / Cup: 2 €
Sujetador deportivo / Sport bra: 6€
Zapatos / Shoes : 10€
Camiseta "Rebel" / "Rebel" T-shirt: 6€
Camiseta "Ramones" / "Ramones" T-shirt: 10€
Camiseta "Parental Advisory" / "Parental Advisory" T-shirt: 10€


Camisa de cuadros / Checkered shirt: 13€ 


[ES] He de decir que ya lo he estrenado todo, excepto la camisa de cuadros que -evidentemente- no era para mí, jajajaja. De las tres camisetas, la que menos me convence es la de Ramones porque la tela me parece muy fina, de resto... ¡todo perfecto! Incluso el sujetador deportivo... al principio estaba segura de que me molestaría (ya que tiene aro), pero es muy cómodo. No descarto comprar más. 

Y ya hablando de mi impresión general en cuanto a la nueva tienda Primark: es evidente que estoy muy contenta con poder contar con esta tienda en Tenerife,  ya que es el único sitio en el que encuentro productos de mi estilo (o adaptables a él), a parte de que la ropa interior y las medias me parecen de lo mejor que hay. Pero, siendo honesta, también es cierto que me he llevado una pequeña desilusión en cuanto al tipo de productos que han traído: no olvido que vivo en Canarias, y que aquí tenemos (por suerte para muchos, y por desgracia para mi) un clima muy peculiar... Pero, ¿en serio bañadores, bikinis y ropa de verano a finales de febrero?  Tienen que haber, está claro, pero vi mucha cantidad de ese estilo de productos y pocos de abrigo: buscando chaquetas solamente encontré blazers atemporales y suéters y sudaderas de estilo deportivo. 

Imagino que a medida que vayan reponiendo mercancía también entrarán nuevos productos... Y si no, no quedará otra más que echarnos otra escapada a Londres, ¿no? jajajaja (buscando excusas como una loca).

Y a vosotros/as:
¿qué os ha parecido la tienda? 
¿Habéis encontrado muchas cosas de vuestro estilo? 
¿Echasteis en falta algo? 


[EN] I've to say that I've already put everything, except the Checkered shirt -obviously- wasn't for me, lol. Of the 3 shirts, my least favorite is Ramones' cause I think that the fabric seems very thin, rest... all perfect! Even the sports bra... at first I was sure it'd bother me (as it has hoop), but it's very comfortable.

My overall impression: is obvious that I'm very happy to be able to have this shop in Tenerife, it's the only place where I can find products in my style (or adaptable to it), apart from the underwear and tights seem to me the best. But, being honest, it's also true that I've been a little disappointed in the type of products they've brought: I don't forget that I live in Canary Islands and here we've (luckily for many, and unfortunately for me) a peculiar climate... But, seriously? Swimsuits, bikinis and summer clothes in late February? There must be, of course, but I saw too much of that style of products and few warm clothes: I only found a couple of blazers, sweaters and sweatshirts.

I imagine that as they replenishing merchandise will also enter new products... And if not, we'll have to travel to London, right? lol (making excuses like a madwoman).

And you:
What do you think of the store?
Did you find many products in your style?
Something missing?

3/3/14

APERTURA DE PRIMARK - MERIDIANO (TENERIFE)

¡¡¡Por fin está entre nosotros/as!!! El 27 de febrero le dimos la bienvenida a una de nuestras tiendas favoritas: Primark. El por qué nos gusta tanto es más que evidente: bueno precios, ropa y accesorios a la última y -ahora- ¡cerca de casa!.

It's finally here!! On February 27 we went to the opening of one of our favorite stores: Primark. Why we love it's more than obvious: good prices, spectacular clothing and accessories and -now- closer to home!.


Con Shantal (Me, my heels and i), Fátima y Vanessa (La moda a mi manera)

Primark nos citó a algunas bloggers canarias un par de horas antes de la apertura al público y la emoción se podía respirar por cada esquina del Centro Comercial Meridiano: gente disfrazada, cantando, bailando... ¡y nosotras así de felices!

Primark invited some canary bloggers a few hours before opening to the public and we could breathe excitement around every corner of Centro Comercial Meridiano: people dressed, singing, dancing... and we were so happy!






Ya una vez dentro, empezamos a disfrutar de cada uno de los detalles que nos tenían preparados y cogimos fuerzas para seguir adelante con un evento lleno de sorpresas... ¡incluso para nosotras!.

Now once inside, we began to enjoy every single detail they had us prepared. We were gathering more strength to move forward for an event full of surprises... even for us!.





Visitamos cada rincón de la nueva tienda, que cuenta con dos plantas (tal y como os comenté hace algo más de un año). Algo que me gustó muchísimo fue la iluminación en los probadores, además de los espejos que te rodean por todas partes. 

We visited every corner of the new store, which has 2 floors (as I commented a while). Something I really liked was the lighting in the dressing rooms, besides mirrors around you everywhere.



Y llegó el momento de comprar... ¡¡Compras, compras!! Nuestra parte favorita, sin lugar a dudas. Además, tengo una increíble excusa para irme de compras: ¿recordáis mi reto con Health & Space? ¡Pues está yendo de maravilla! En menos de dos meses he adelgazado 7kg... ¡Y ya todos mis pantalones me quedan grandes! jajaja

And it was time to buy... Shopping, shopping! Our favorite part, without a doubt. Also, I've an amazing excuse to go shopping: do you remember my challenge with Health & Space? Well, it's going great! In less than two months I've lost 7kg... And all my pants fit me large! lol




¡Cómo echaba de menos esas bolsas biodegradables! Aunque sin duda, la mayor fan de esta tienda es Eugenia, una gran seguidora de este blog y que tuve el placer de conocer ese día en uno de esos sitios que nos unen... El disfraz está currado, eh! jajajaja

How I missed those biodegradable bags! Although certainly the biggest fan of this store is Eugenia, a big fan of this blog. I had the pleasure of meeting her that day... The costume is carefully worked! hahaha




Fue un gran día, tanto para nosotras como para los nuevos clientes... ¡Las colas para entrar eran enormes!

It was a great day for us and for new customers... The lines to get in were huge!

Total look UK Primark

Y así de contenta me volví yo a mi casa, con una bolsa repleta de artículos maravillosos y con un precio que.... bueno, eso mejor lo dejamos para el próximo post, ¿no? Si quieres saber con qué cositas me hice, y saber una de las grandes sorpresas con las que Primark nos hizo muy felices... ¡Atento/a al próximo post! =) 

And so happy I went home with a bag full of wonderful items with a price.... well, that I better leave it for the next post, right? If you want to know what stuff I got, and know one of the big surprises that... Primark gave us, stay tuned for the next post! =)


23/1/13

Leteo Accesorios


Propósito para el año nuevo: superar miedos. Empiezo hoy, aquí. ¿Cómo? Enseñando mi (patética) faceta de vlogger. No seáis muy crueles conmigo. Es mi terapia de choque contra la timidez (lo soy, de verdad) y mi vergüenza generalizada. 

En Leteo Accesorios están de rebajas, y allí donde hay rebajas, estoy yo. Así que, éstas son algunas cosas que compré. Espero que os gusten y espero vuestros comentarios con mucha ilusión. 



Purpose for the new year: beat fears. I start today. How? Showing my (pathetic) vlogger facet. Don't be so mean to me. Is my shock therapy against shyness (I'm, really) and my embarrassment .

In Leteo Accesorios are on sale, and where there's a sale, I am. So, here are some things I bought. I hope you like them and I expect your comments with great enthusiasm.



Link: collar / necklace


Link: Pendientes / Earrings


Link: pulsera / bracelet


Link: Anillo / Ring


Link: collar / necklace

Take care, xx

Cris